The spirit of our department is multidisciplinary, which is exactly the essence of Vagabond Multilingual Journal. Whether a student is exploring the translation of a queer Cambodian novel into English, expressing their cultural Chicano heritage through poetry, or engaging with film criticism to explore the representations of African American societies, these interdisciplinary but committed forms of writing are what Vagabond strives to highlight. Vagabond will publish multilingual creative, academic, and critical projects from translation, poetry, art criticism, and interviews with professors. We are dedicated to fostering diversity and unity through this magazine by giving a platform to students for them to share their voices and to embrace their cultural and linguistic legacies.
FALL 2022 UPDATE: VAGABOND CALL FOR SUBMISSIONS HAVE BEEN EXTENDED TO NOVEMBER. WE ARE LOOKING FOR MULTILINGUAL CREATIVE WORKS IN PROSE, POETRY, TRANSLATION, ART CRITICISM, AND VISUAL ART.
Please use this link for submission.
Non-multilingual submissions should still be relevant to multilingualism and/or multiculturalism. We will not accept: hate speech, plagiarism, discriminatory rhetoric, work that violates the UC Berkeley Code of Conduct – https://ethics.berkeley.edu/code-conduct Submissions must be made complete through the above Google form. Any emailed submissions will not be considered. Please ensure your work can be made available via a Google drive link.
– 200 words artist statement (explanation of methodology/statement of purpose). Works without artist statements will not be considered.
– Works in non-English languages must be translated.
– Suggested formatting for submission: Times New Roman, 12pt font, double spaced.
You may submit up to 3 poem and 2 short essay/prose piece, 2 non-fiction essays. Please keep these pieces roughly 2500 words.
You may submit up to 2 pieces. Please keep these under 2500 words.
You may submit up to 2 translations.
You are welcome to translate short stories, poems, essays, and/or excerpts. Please keep translated pieces roughly 2000 words. Properly cite original work (Chicago style). You may include translations side by side for stylistic purposes.
Be sure to explain methodology/why it is significant in your translation in your artist statement.
You may submit up to 2 pieces of art criticism. Please keep art criticism pieces roughly 1000 words. Please consider submitting longer pieces of art criticism to the Comparative Literature Undergraduate Journal.
You may submit up to 5 pieces of visual art. Visual art can include photography, mixed media art, comics, etc. Please ensure your visual art is high resolution and is titled.
Who can submit?
All pieces must have been written or created prior to graduation from an undergraduate degree program.
Information for International Students: We understand that some universities have programs in which students go straight from secondary education to a five or six-year program. For authors enrolled in concurrent Bachelor’s/Master’s degree programs lasting five or more years, our only requirement is that you not have completed the fourth year of that program at the time of your submission.Submissions must not have been previously published. We do not allow simultaneous submission.
Questions? Email us at firstname.lastname@example.org with [VAGABOND] in the subject line.